全國服務(wù)熱線
400-993-8812 (9:00-23:00)
在線客服
9:00-23:00
小郎老師微信
免費(fèi)領(lǐng)取
·托福雅思備考資料 ·網(wǎng)校免費(fèi)試聽課 ·網(wǎng)校課程優(yōu)惠券1.筆譯、交傳、同傳
翻譯通常分為筆譯和口譯,筆譯就是文字上的翻譯,例如小說、新聞等文字翻譯;口譯又可以細(xì)分為交替?zhèn)髯g(交傳)和同聲傳譯(同傳),交替?zhèn)髯g是指譯員一邊聽發(fā)言者講話,一邊記筆記,當(dāng)發(fā)言停下來時(shí),譯員需要準(zhǔn)確傳達(dá)發(fā)言者所說的信息,一般用于會議、談判、采訪等場合;同聲傳譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,通過專用的設(shè)備,不間斷地將內(nèi)容翻譯給聽眾,這種方式適用于大型的研討會或國際會議,通常由兩到三名譯員輪換進(jìn)行,一般在同傳箱內(nèi)進(jìn)行。
2.企業(yè)翻譯
很多學(xué)韓語的同學(xué)進(jìn)入不同行業(yè)的韓企做了一名翻譯,或者進(jìn)入了與韓國有合作的*企業(yè)。其實(shí)在公司里做一名翻譯,在工作上不僅需要做筆譯,還需要做口譯的內(nèi)容,如翻譯來往郵件、公司會議口譯、接待韓國客戶等等。
3.企業(yè)非翻譯崗
除了翻譯,也有韓語專業(yè)畢業(yè)的同學(xué)進(jìn)入韓企,從事企劃、經(jīng)營、人事、運(yùn)營、會計(jì)等非翻譯崗位,這些崗位對于韓語的要求沒有翻譯那么高,但也需要達(dá)到能熟練運(yùn)用韓語的能力,將韓語作為日常工作的語言來使用。
4.韓語教師
不少同學(xué)本科畢業(yè)后去了韓語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)當(dāng)老師,碩博畢業(yè)后去了高職、大學(xué)、各種國際學(xué)校當(dāng)韓語老師。在國內(nèi),有很多韓語教學(xué)的機(jī)構(gòu),韓語專業(yè)的同學(xué)大部分也選擇了去機(jī)構(gòu)做韓語教學(xué)工作。還有一部分同學(xué)也從事教育行業(yè),選擇了對外漢語教學(xué)的工作,主要負(fù)責(zé)教企業(yè)的韓國職工中文。
5.公務(wù)員
6.銀行職員
不少韓語專業(yè)的同學(xué)選擇去韓資銀行就業(yè),從事銀行相關(guān)的業(yè)務(wù),如向客戶推廣銀行金融產(chǎn)品,并開展電話及拜訪營銷;開拓優(yōu)質(zhì)企業(yè)以及個(gè)人客戶;客戶關(guān)系的維護(hù)與事后管理等,對于韓語的要求沒有很高,達(dá)到正常的交流水平即可,但對個(gè)人的專業(yè)素養(yǎng)有著一定要求,例如熟悉國家金融政策和監(jiān)督管理制度,了解當(dāng)?shù)厥袌銮闆r,熟悉銀行企業(yè)等。
7.乘務(wù)員
8.導(dǎo)游
9.貿(mào)易行業(yè)